The Girl in the Red Velvet Swing/ 夢去りぬ (55)
La fille coupée en deux/The Girl Cut in two/引き裂かれた女 (2007)
テレビをつけたら、シャブロルの遺作「引き裂かれた女」がフリーオンデマンドのリストに載っていた。そういえば、これも見たいと思いながらこれもずっと見ていないまま。ほんと時間が全然足りない…。リストの紹介に”In this Hitchcockian thriller…(ヒッチコック風のスリラー)” とあり、昨日「白い恐怖」を見た所だったので、ヒッチ週間でも始めるべく鑑賞。でも、この笑ってしまうぐらいのはっきりしたキャラの3人の登場人物(既婚の渋いモテ中年、若く純粋な小娘、金持ちのマザコン男)と、その三角関係の展開が、ついこのあいだDVDレンタルしたリチャード・フライシャーの「The Girl in the Red Velvet Swing」(邦題「夢去りぬ」)に似てるなー。というか、これはリメイク?「The Girl…」の冒頭で「これはスキャンダラスな実話をもとに…」という解説があったことを思い出し、調べてみたらやはり同じ元ネタだった。
フライシャー版では、若い踊り子のジョーン・コリンズが有名建築家の中年プレイボーイ、レイ・ミランドの隠れ家に招かれる。そこでお転婆コリンズは、階段をあがっていった先にある秘密の部屋を見つける。その部屋のデザインがかなり奇抜で、中心には、(ちと成金ぽい)ゴージャスな赤いブランコが、高い天井からぶらさがっている。コリンズがブランコをこぎ、ミランダがその背中を押す。「もっと!もっと!」とコリンズ、「月まで届け!」とミランダ。ブランコが最高地点に達すると、ついにはコリンズの足が天井に描かれた満月の絵を蹴る。といったシーンだが、高くなっていくブランコとともに、二人の興奮と音楽も盛り上がり、赤面を通り越した強烈な、これぞメロドラマな演出だが、照明の雰囲気が不穏でやけに怖い。この映画の中で一番印象的なシーンだ。
ところが、シャブロル版では、その秘密の部屋で何があったのかは、一切見せないようにようにされていた。男が小娘の手をひいて、暗い階段をあがって消えたあとは、次のシーンに行ってしまう。どんな過激な内容を見せても、結局あのブランコには勝てないだろう…というシャブロルの諦めでもあり、だからこそ勝ちめのある作戦だったのではと、私は思う。現代劇では、ありえないようなメロドラマ色の強い愛憎劇なのだが、シャブロルは、フライシャー版より妙な説得力で見せきっているのが凄い。
とはいえ、振り返ってみると、いつもなら、同じ話でも監督が違えば仕上がりは全然違ってそれが演出の力というものだろう、と言いたくなるが、全体を通すと受ける印象はとても似ている。やっぱりこれは実話をもとにしたというより、シャブロルがフライシャー版をリメイクしたのだと思う。でもヒッチコックを愛してやまないシャブロルの遺作が、フライシャーのリメイクになったとは。
- May 21 2011 | 2 Notes - Read More →


